16.7 - A different type of case
To conclude this unit, a different type of case – upper or lower – needs to
be considered. In many situations word-initial capital letters are used in Ukrainian just as in English, although there are
some differences. When reading, of
course, you do not have to worry about when to use upper or lower case.
Awareness of the rules, however, can facilitate understanding of a text.
Lower case is used (in contrast to English) in the following
situations (unless the relevant word occurs at the beginning of a sentence).
- in nouns (and adjectives) denoting nationality or origin as, for
example:
українець, українка (український) |
a Ukrainian (Ukrainian) |
киянин, киянка (київський) |
a Kyivite (Kyivan) |
гуцул, гуцулка (гуцульський) |
a Hutsul (Hutsul)* |
- in the names of months of the year and days of the week:
січень, лютий, березень, |
January, February, March, |
квітень, травень, червень, |
April, May, June, |
липень, серпень, вересень, |
July, August, September, |
жовтень, листопад, грудень |
October, November, December |
понеділок, вівторок, середа, |
Monday, Tuesday, Wednesday, |
четвер, п'ятниця, |
Thursday, Friday, |
субота, неділя |
Saturday, Sunday |
- for nouns denoting geographical features, institutions, towns, villages,
streets etc., where these are used in apposition to proper nouns, in
addresses etc:
озеро Сонячне |
Lake Soniachne |
майдан Незалежності |
Independence Square |
Південно-Західна залізниця |
South-Western Railways |
вулиця Пилипа Орлика |
Pylyp Orlyk Street |
- in noun groups denoting names of events, organisations and institutions
(other than the highest Ukrainian state instututions and international
bodies - see below), titles of publications etc. only the first
noun in the group is capitalised, as, for example:
Головна державна податкова інспекція |
Principal State Tax Inspectorate |
Українська греко-католицька церква |
Ukrainian Graeco-Catholic Church |
Міжнародний з'їзд славістів |
International Congress of Slavists |
Принципи термодинаміки |
Principles of Thermodynamics |
For comparison, uses of upper case (mainly as in English)
are given below.
- in nouns and phrases denoting countries and states as, for example:
Україна |
Ukraine |
Автономна Республіка Крим |
Autonomous Republic of the Crimea |
Сполучене Королівство |
United Kingdom |
Сполучені Штати Америки |
United States of America |
Об'єднані Арабські Емірати |
United Arab Emirates |
- in nouns and phrases denoting certain unions of states as, for example:
Європейський Союз |
European Union |
Організація Об'єднаний Націй |
United Nations Organisation |
Співдружність Націй |
Commonwealth of Nations |
- in phrases denoting the highest Ukrainian state institutions and
international bodies:
Верховна Рада |
Supreme Council (Parliament) |
Кабінет Міністрів |
Cabinet of Ministers |
Конституційний Суд |
Constitutional Court |
Генеральна Асамблея ООН |
UN General Assembly |