L
- land charge
-
право на землю, що передбачає виконання землевласником зобов’язань щодо іншої особи.
- land registration
-
внесення прав на земельну власність до місцевого відділення земельного кадастру.
- Land Registry
-
Земельний кадастр (встановлений Законом про реєстрацію землі 1925 р.), повноваження якого було поновлено Законом про реєстрацію землі 2002 р.
- landlord
-
орендодавець (причому не обов’язково власник землі або нерухомого майна; включає фізичних осіб, органи місцевого самоврядування, довірчих власників тощо).
- lapse
-
припинення юридичної сили заповідального відказу рухомого майна у випадку, коли відказоодержувач помре до відкриття спадщини (до смерті спадкодавця).
- lapse of offer
-
скасування пропозиції внаслідок закінчення терміну, смерті або невиконання зобов’язання.
- larceny
-
(до 1969 р.) викрадення та винесення майна. Зараз theft (див. там-то).
- last will (and testament)
-
остання воля, заповіт.
- law
-
1. право (система законів).
2. закон, акт (парламенту).
3. законодавство.
4. правово-судова система.
5. правознавство, юридичні науки.
- law and order
-
правопорядок.
- Law Commission
-
комісія з перегляду чинного права і його систематичного реформування та розвитку.
- Law Lords (Lords of Appeal in Ordinary)
-
(до Закону про конституційну реформу 2005 р.) спеціально призначені члени Палати лордів (судді), які здійснювали судові функції Палати. Зараз ці функції виконує Верховний суд.
також judicial committee of the House of Lords
- law of equity
-
право справедливості.
див. equity
- law of nations
-
міжнародне право.
див. jus gentium
- law of the sea
-
міжнародне морське право.
- law of torts
-
деліктне право.
див. tort
- law officers of the Crown
-
«юристи корони», Attorney General (див. там-то), Solicitor General (див. там-то), Lord Advocate (див. там-то), Solicitor General for Scotland, Attorney General for Northern Ireland.
- law reports
-
збірки основних даних про судові справи, судові рішення та прецеденти.
- Law Society
-
професійні асоціації соліситорів Англії та Уельсу, Шотландії, Північної Ірландії.
- lawful
-
1. законний.
2. правомірний.
- lawyer
-
1. юрист, правник.
2. адвокат, баристер.
3. соліситор.
4. юрисконсульт.
- lay magistrate
-
див. justice of the peace
- lay representative
-
неправник (знайомий, колега, родич), який супроводжає особу під час явки до суду.
- laying an information
-
подання мировому судді інформації про правопорушення.
див. information
- lead evidence
-
заслуховувати або наводити докази чи свідчення.
- leader (leading counsel)
-
головний (старший) адвокат-баристер сторони.
- leading case
-
справа, що зумовлює судовий прецедент.
- leading junior counsel
-
старший баристер (але не Queen’s Counsel, див. там-то) як головний адвокат сторони.
- leading question
-
навідне запитання (не дозволено ставити під час первинного опитування свідка).
- lease
-
оренда, володіння нерухомим майном на визначений мінімальний термін.
- leasehold
-
володіння на правах оренди (lease, див. там-то).
- leave of the court
-
дозвіл суду. Переважно у фразі “by leave of the court”, за дозволом суду.
- leave to appeal
-
дозвіл суду подати апеляцію (оскарження) на його рішення.
- legacy
-
заповідальне відказування особистого майна.
- legal action
-
судовий позов. Переважно у фразі “to take legal action”, подавати позов, переслідувати в судовому порядку.
- legal aid scheme
-
(попередньо) система оплати судових витрат незаможним особам. З 2000 р. замінена службою Community Legal Service (див. там-то).
- legal costs
-
1. сплата послуг адвоката.
2. судові витрати.
- legal estate
-
земельна власність або правовий інтерес на землю на основі fee simple absolute in possession (див. там-то) або term of years absolute (див. там-то).
- legal fact
-
див. juridical fact
- legal fraud
-
див. constructive fraud
- legal memory
-
юридична пам’ять, відлік якої започатковано 1189 р. Вестмінстерським статутом 1275 р.
див. також time immemorial
- legal person
-
1. юридична особа.
2. (рідко) фізична особа або юридична особа.
- legal representation
-
адвокат, який захищає інтереси сторони у судовому спорі або кримінальній справі.
- legal year
-
рік, який складається із чотирьох судових сесій (sittings, див. там-то).
- legatee
-
спадкоємець за заповітом (особливо рухомого майна).
- legislation
-
1. законодавство, законодавчий акт, законодавчі акти.
2. законодавча, нормотворча діяльність.
- legislature
-
законодавчий орган, легіслатура.
- legitimacy
-
1. законність.
2. законнонародженість дитини.
- legitimation
-
надання дитині статусу законнонародженої.
- lessee
-
орендар на основі lease, див. там-то.
- lessor
-
орендодавець на основі lease, див. там-то.
- letters of administration
-
судове повноваження на управління майном померлого за відсутності заповіту.
- letters of credence
-
вірчі грамоти.
- liability
-
1. відповідальність.
2. зобов’язання за законом (напр., борг).
- libel
-
розповсюдження неправдивої інформації (наклепу) про особу у письмовому або іншому фіксованому виді (у фільмах, рисунках, публічних виставах, радіо- або телепередачах, в Інтернеті).
див. також slander
- liberty
-
див. franchise
- liberty and freedom from arbitrary detention
-
право особи на захист від безпідставного (свавільного) позбавлення волі, гарантоване Європейською Конвенцією з прав людини 1950 р. та Законом про права людини 1998 р.
- licence
-
1. ліцензія.
2. офіційний дозвіл.
3. дозвіл увійти на землю іншої особи з визначеною метою.
див. також parole
- licensee
-
1. особа, яка отримала офіційний дозвіл або ліцензію (здебільшого йдеться про ліцензію на продаж алкогольних напоїв).
2. особа, яка отримала дозвіл увійти на землю іншої особи з визначеною метою.
- licensing laws
-
законодавство, яке регулює продаж та споживання алкогольних напоїв (зокрема Закон про ліцензування 2003 р.).
- lien
-
право утримання (товарів, вантажу за несплату боргу).
- life estate
-
див. life interest
- life imprisonment
-
довічне ув’язнення.
- life interest
-
право на довічне володіння майном.
також life estate
- limitation
-
позовна давність (правила та терміни чинності викладено в Законі про позовну давність 1980р.).
- limited company
-
компанія із обмеженою відповідальністю (чинна на основі Закону про компанії 2006 р.).
- Lincoln's Inn
-
«Інн Лінкольна» (повна назва – The Honourable Society of Lincoln’s Inn), одна із чотирьох професійних асоціацій баристерів (назва, ймовірно, походить від імені правника 14 ст. Томаса де Лінкольна).
див. також Inns of Court
- liquidation
-
ліквідація (компанії).
також winding up
- liquidator
-
ліквідатор компанії (державний ліквідатор або кваліфікований спеціаліст з питань банкрутства).
- lists
-
списки справ до слухання.
- literary executor
-
виконавець літературної спадщини автора.
- litigant
-
сторона у цивільному процесі.
- litigant in person
-
сторона у процесі, яка особисто, без адвоката, представляє свої інтереси.
- litigation
-
1. провадження в суді.
2. судовий спір (здебільшого в цивільному праві).
3. сфера права, яка стосується спорів.
- litigation friend
-
особа, яка несе відповідальність за подання позову від імені недієздатного або неповнолітнього, не будучи його опікуном (попередньо guardian ad litem, next friend).
- living memory
-
«пам’ять тих, що живе», пам’ять нинішнього покоління (переважно у фразі “within living memory”, на пам’яті нинішнього покоління).
- living will
-
«довічний заповіт»; документ, який засвідчує розпорядження особи щодо обставин, згідно з якими вона через недієздатність відмовляється від рятування шляхом медичного втручання (юридичний термін в Англії – Advance Decision, у Шотландії – Advance Directive).
- local authority
- local government
-
місцеве самоврядування.
- local laws
-
місцеві закони; є чинними на території будь-якої місцевої влади. Перелік місцевого законодавства подано у Хронологічному списку місцевого законодавства (Chronological Table of Local Legislation) від 1996 р.
- long tenancy
-
оренда терміном більше ніж 21 рік.
- Lord Advocate
-
«Лорд-адвокат», голова системи публічного кримінального переслідування Шотландії.
- Lord Chancellor
-
«Лорд-канцлер», історично голова судової системи Англії та спікер Палати Лордів. У 2005-2007 рр. майже всі його функції передано іншим посадовим особам.
- Lord Chief Justice
-
головний суддя кримінального апеляційного суду, головний суддя Суду королівської лави, відділення Високого Суду правосуддя.
- Lord (Lady) Justice of Appeal
-
звичайний суддя апеляційного суду.
див. Court of Appeal
- loss of amenity
-
втрата або зниження фізичної або психічної спроможності та/або дієздатності внаслідок тілесних ушкоджень (враховується при відшкодуванні збитків).